Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Komentovaný překlad studie: Nazira Alvarez Espinosa, El retorno del rey: Aragorn y su viaje heroico
Hájková, Karolína ; Charvátová, Anežka (vedoucí práce) ; Obdržálková, Vanda (oponent)
Cílem této bakalářské práce je překlad článku El retorno del rey: Aragorn y su viaje heroico (Návrat krále: Aragorn a jeho hrdinská cesta). Autorkou článku je Nazira Álvarez Espinozová. Překlad probíhal ze španělštiny do češtiny. Bakalářská práce má dvě části: překlad vybraného textu a komentář k překladu. První část komentáře překladu zahrnuje fiktivní překladatelskou zakázku a vnětextové a vnitrotextové faktory. Druhá část komentáře se zabývá vybranými překladatelskými problémy, které se při překladu vyskytly, jejich řešeními a typologií některých překladatelských posunů. Klíčová slova komentovaný překlad, překladatelská analýza, překladatelský problém, Pán prstenů, mytologie, Joseph Campbell, hrdina

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.